Booklet & Mappa
mappa2016 coming soon!
booklet Liberty coming soon!
Follow Us
Luoghi 2019
Via Vivaio, 4 Elegantissima palazzina che ricorda le forme sinuose del Liberty Parigino. An extremely elegant building reminding of the sinuous shapes of Parisian Art Nouveau. Arch. E. Pirovano
Via E. Petrella 20 Come l’edificio di Via B. Marcello, è un esempio di edilizia popolare 'Liberty', costruito dalla Società Edificatrice di Case Operaie e Bagni Pubblici. Another example of public housing built by the Building Society Case Operaie e Bagni Pubblici, like the tenement of via B. Marcello. (Arch. Squadrelli)
Via B.Marcello 93 Una delle case popolari costruite dalla Società Edificatrice di Case Operaie e Bagni Pubblici, che mostra l’impegno del Liberty sul fronte sociale. One of the tenements built by the Building Society Case Operaie e Bagni Pubblici, which shows the engagement of Liberty on a social side. e/and Via E. Petrella, 19 (Arch. Squadrelli)
Via M. Malpighi, 12 Dal nome del Cav. G. Guazzoni, committente e autore dei rilievi. I chiaroscuri sostituiscono il colore: teste femminili, fiori e foglie, putti paffuti intorno alle finestre. It carries the name of G. Guazzoni, committee and author of the reliefs. The chiaroscuros replace the colour: female heads, flowers and foliage, chubby little cherubs around the windows. Arch. G.B.Bossi (1903)
Via V. Bellini, 11 Gioiello del Liberty milanese che l’architetto progetta per sé. Sulla facciata: vetrate policrome e fregi affrescati. Inserti in ferro battuto di A. Mazzucotelli. A real jewel of Milanese Liberty realized by the architect for himself. On the façade: polychrome glass doors and fresco friezes. Iron decorations are made by A. Mazzucotelli. Arch. A. Campanini (1904) Abitazione Privata, Via della Passione, 8
Corso Venezia, 47/49 (Via Marina, 10) Edificio che segna la nascita del Liberty milanese, commissionato dall’imprenditore Castiglioni. La facciata è movimentata da fregi, nastri, putti ed elementi vegetali in rilievo. It is the building which officially signs the birth of Milanese Liberty on committee of entrepreneur Castiglioni. The façade is animated by friezes, ribbons, cherubs and vegetal elements. Arch. G. Sommaruga (1901/1903)
Via Cappuccini, 8 Sebbene l’architetto fosse un oppositore dell’Art Nouveau, questa casa è considerata l’ultimo esempio coerente di Liberty milanese! Even if the architect was an opponent to Liberty, this building is considered to be the last real Liberty example in Milan! Arch. G.U. Arata (1900/1914) Casa Berri Meregalli 2, Via Mozart, 21
Piazza Oberdan, ang./corner Corso Buenos Aires, MM1 Porta Venezia Centro servizi con bagni, barbieri, lustrascarpe, stireria, posta, banca, fiori/giornali/telefoni, sale riunioni, agenzia viaggi. Resta solo un accesso dalla strada. A service center: bathing cabins, barber, shoeshine, laundry, post office, bank, flowers/newspaper/call boxes, meeting rooms, travel agency. Only remains one of the entrances. Ing. Troiani (1925)
Viale Piave, 42 Nel 1842 apre il Bagno Diana (piscina pubblica), poi Kursaal Diana, primo albergo di lusso, con strutture sportive e teatro. Tardo Liberty con influenze Rococò. In 1842 opened Bagno Diana (public swimming pool), then Kursaal Diana, the first luxury hotel with athletic facilities and a theatre. Late Liberty with Rococò influences. Arch. A. Manfredini (1904)
Via P. Frisi, 2 Nato come cinematografo e oggi biblioteca civica, ciò che resta è un bell’esempio di Liberty di influenza viennese. Born a cinema and now district library, what remains is a beautiful example of Viennese Liberty. Arch. Tettamanzi, Mainetti (1908)
Via M. Malpighi, 3 Forse il più bell’edificio Liberty a Milano: 170 m2 di facciata in coloratissima ceramica con morbide figure femminili/maschili, balconi in cemento e decorazioni in ferro battuto. Probably the most interesting Liberty building in Milan: 170 m2 of a colourful ceramic façade with smooth feminine/masculine figures, cement balconies and iron decoration. Arch. G.B. Bossi (1903). Casa De Benedetti, Via M. Malpighi, 8
Luoghi 2019
Via Vivaio, 4 Elegantissima palazzina che ricorda le forme sinuose del Liberty Parigino. An extremely elegant building reminding of the sinuous shapes of Parisian Art Nouveau. Arch. E. Pirovano
Via E. Petrella 20 Come l’edificio di Via B. Marcello, è un esempio di edilizia popolare 'Liberty', costruito dalla Società Edificatrice di Case Operaie e Bagni Pubblici. Another example of public housing built by the Building Society Case Operaie e Bagni Pubblici, like the tenement of via B. Marcello. (Arch. Squadrelli)
Via B.Marcello 93 Una delle case popolari costruite dalla Società Edificatrice di Case Operaie e Bagni Pubblici, che mostra l’impegno del Liberty sul fronte sociale. One of the tenements built by the Building Society Case Operaie e Bagni Pubblici, which shows the engagement of Liberty on a social side. e/and Via E. Petrella, 19 (Arch. Squadrelli)
Via M. Malpighi, 12 Dal nome del Cav. G. Guazzoni, committente e autore dei rilievi. I chiaroscuri sostituiscono il colore: teste femminili, fiori e foglie, putti paffuti intorno alle finestre. It carries the name of G. Guazzoni, committee and author of the reliefs. The chiaroscuros replace the colour: female heads, flowers and foliage, chubby little cherubs around the windows. Arch. G.B.Bossi (1903)
Via V. Bellini, 11 Gioiello del Liberty milanese che l’architetto progetta per sé. Sulla facciata: vetrate policrome e fregi affrescati. Inserti in ferro battuto di A. Mazzucotelli. A real jewel of Milanese Liberty realized by the architect for himself. On the façade: polychrome glass doors and fresco friezes. Iron decorations are made by A. Mazzucotelli. Arch. A. Campanini (1904) Abitazione Privata, Via della Passione, 8
Corso Venezia, 47/49 (Via Marina, 10) Edificio che segna la nascita del Liberty milanese, commissionato dall’imprenditore Castiglioni. La facciata è movimentata da fregi, nastri, putti ed elementi vegetali in rilievo. It is the building which officially signs the birth of Milanese Liberty on committee of entrepreneur Castiglioni. The façade is animated by friezes, ribbons, cherubs and vegetal elements. Arch. G. Sommaruga (1901/1903)
Via Cappuccini, 8 Sebbene l’architetto fosse un oppositore dell’Art Nouveau, questa casa è considerata l’ultimo esempio coerente di Liberty milanese! Even if the architect was an opponent to Liberty, this building is considered to be the last real Liberty example in Milan! Arch. G.U. Arata (1900/1914) Casa Berri Meregalli 2, Via Mozart, 21
Piazza Oberdan, ang./corner Corso Buenos Aires, MM1 Porta Venezia Centro servizi con bagni, barbieri, lustrascarpe, stireria, posta, banca, fiori/giornali/telefoni, sale riunioni, agenzia viaggi. Resta solo un accesso dalla strada. A service center: bathing cabins, barber, shoeshine, laundry, post office, bank, flowers/newspaper/call boxes, meeting rooms, travel agency. Only remains one of the entrances. Ing. Troiani (1925)
Viale Piave, 42 Nel 1842 apre il Bagno Diana (piscina pubblica), poi Kursaal Diana, primo albergo di lusso, con strutture sportive e teatro. Tardo Liberty con influenze Rococò. In 1842 opened Bagno Diana (public swimming pool), then Kursaal Diana, the first luxury hotel with athletic facilities and a theatre. Late Liberty with Rococò influences. Arch. A. Manfredini (1904)
Via P. Frisi, 2 Nato come cinematografo e oggi biblioteca civica, ciò che resta è un bell’esempio di Liberty di influenza viennese. Born a cinema and now district library, what remains is a beautiful example of Viennese Liberty. Arch. Tettamanzi, Mainetti (1908)
Via M. Malpighi, 3 Forse il più bell’edificio Liberty a Milano: 170 m2 di facciata in coloratissima ceramica con morbide figure femminili/maschili, balconi in cemento e decorazioni in ferro battuto. Probably the most interesting Liberty building in Milan: 170 m2 of a colourful ceramic façade with smooth feminine/masculine figures, cement balconies and iron decoration. Arch. G.B. Bossi (1903). Casa De Benedetti, Via M. Malpighi, 8